Lentes de Contacto multifocal de Bausch+Lomb, visión e innovación

Los lentes de Bausch+Lomb utilizan un diseño llamado 3-zone Progressive ™, que ofrece una zona amplia cercana e intermedia sin comprometer el poder de la zona lejana. El diseño ha sido optimizado para proporcionar potencia constante en cada zona (cercana, intermedia y distancia), entregando potencia precisa en cada poder.

Por Jill Saxon, O.D. directora de asuntos profesionales y estrategias de Bausch+Lomb
Kristen Hovinga, ingeniero de diseño de Bausch+Lomb

En la actualidad, los lentes de contacto multifocales tienen una óptica avanzada para ofrecer un campo de visión más natural; sin embargo, la mayoría de estos aún tienen algún grado de compromiso en la transición, tanto para présbitas iniciales como en los experimentados.

En una encuesta, de más de 700 usuarios de lentes para presbicia, más de una tercera parte de los pacientes comentaron que es difícil enfocarse en objetos lejanos, como las señales de la calle mientras conducen de noche.1

En la era digital actual, la excelencia en la visión cercana e intermedia es igualmente importante como ver objetos a distancia. Todavía muchos présbitas dicen que les cuesta ver objetos de cerca en el trabajo.1

La adaptación de lentes de contacto multifocales es, a menudo, un esfuerzo que consume mucho tiempo y deja a los pacientes y especialistas igualmente insatisfechos.

Bausch+Lomb diseñó un lente de contacto multifocal para superar estos desafíos. Los lentes utilizan un diseño llamado 3-zone Progressive ™, que ofrece una zona amplia cercana e intermedia sin comprometer el poder de la zona lejana. El diseño ha sido optimizado para proporcionar potencia constante en cada zona (cercana, intermedia y distancia), entregando potencia precisa en cada poder.

El diseño también minimiza cambios notables entre zonas, asegurando una visión y transición fluida. Los profesionales del cuidado de la salud visual pueden adaptar más pacientes con presbicia.

Los lentes multifocales Bausch+Lomb cuentan con solo dos adiciones: Add Low y Add High . Con otros lentes multifocales, los especialistas de la salud visual, a veces, tienen que elegir entre múltiples poderes de adición para mejorar el rendimiento visual.

Bausch+ Lomb desarrolló el diseño Progressive™ de tres zonas para optimizar el mejor equilibrio en la visión a todas las distancias, con un rendimiento predecible en su adaptación.

La tecnología fue diseñada utilizando un novedoso modelo generado por computadora basado en datos anatómicos del ojo, recopilados de 180 ojos, además del tamaño de la pupila. Este modelo por computadora toma medidas de parámetros adicionales que influyen en el diseño del lente y desempeño de este (por ejemplo, la curvatura corneal y aberraciones de alto orden, resultando en una predicción visual precisa para cada individuo).

Para estudiar el diseño del lente, Bausch+Lomb evaluó su rendimiento en pacientes durante sus actividades en el mundo real y entornos clínicos. En un estudio de observación del diseño 3 zone Progressive ™ de Bausch+Lomb, el 89,9% de los pacientes estuvieron de acuerdo en tener una visión clara cuando se pusieron los lentes por primera vez, y el 92% de los especialistas de la salud visual estuvieron de acuerdo en que la guía de adaptación para los lentes con el diseño 3 Zone Progressive ™ facilitan la adaptación con solo dos adiciones.3

Cuando los especialistas siguieron la guía de adaptación, lograron el 80% de éxito en los pacientes en la primera visita y el 96% en la segunda.3

Con un modelo óptico avanzado y dos adiciones para que los profesionales elijan (Low y High), los lentes de contacto multifocales de Bausch+Lomb proporcionan a los pacientes présbitas una visión clara en el mundo real, con transiciones rápidas y estables a través de todas las distancias.

Los lentes de contacto fueron diseñados con una adición consistente a través de todo el rango de poderes para hacer la conexión fácil e intuitiva, reduciendo así el tiempo total en consulta y una adaptación predecible.

Ultra lentes de contacto multifocales para presbicia

Brindan confort y visión consistentemente clara durante todo el día.
Diseñados para mejorar la visión 1 y una adaptación predecible para un manejo más efectivo del paciente.

Éxito de colocación en la segunda visita

el 92% de los especialistas de la salud visual estuvieron de acuerdo que la guía de adaptación facilitó la adaptación. 2

Parámetros

Diseñados para una potencia precisa, para un ajuste más predecible

Guía de adaptación

¿Cómo adaptar Ultra® para Presbicia?
Siga la siguiente guía de adaptación:
Selección del lente incial
• Parte de la refracción actualizada y adición en anteojos.
• Determine la dominancia ocular en visión lejana.
• Seleccione la potencia de lejos en base al equivalente esférico de la refracción,
y realice el ajuste en función de la distancia al vértice si fuese necesario.
• Elija el lente de prueba en base a los cálculos anteriores y seleccione la adición.
Evaluación inicial del lente
• Espere 10 minutos para que el lente de prueba se estabilice en el ojo antes de evaluar la adaptación y la visión.
• Evalúe binocularmente la visión de lejos y de cerca con la iluminación normal del consultorio.
• Si la visión de lejos y cerca es satisfactoria, entregue los lentes de prueba y programe un control en 8 días

SELECCIÓN DE LA ADICIÓN

Para mejorar la visión de cerca

SI EL PACIENTE LLEVA LENTE DE ADICIÓN LOW EN AMBOS OJOS:

2.º AJUSTE: Si la visión aún no es satisfactoria, añada lentes oftálmicos de la caja de pruebas en pasos de +0.25D en el ojo dominante (llevando adición high en ese
ojo) y continuar evaluando la visión binocularmente con iluminación normal. Cambie la potencia del lente de contacto cuando la visión sea satisfactoria.

SI EL PACIENTE LLEVA LENTE DE ADICIÓN HIGH EN AMBOS OJOS:

OJO DOMINANTE


OJO NO DOMINANTE


LENTE INICIAL


Adición baja


Adición baja


PRIMER AJUSTE


Adición baja


Adaptar adición alta


 

2.º AJUSTE: Si la visión aún no es satisfactoria, añada lentes oftálmicos de la caja de pruebas en pasos de +0.25D en el ojo dominante (llevando adición high en ese
ojo) y continuar evaluando la visión binocularmente con iluminación normal. Cambie la potencia del lente de contacto cuando la visión sea satisfactoria.

SI EL PACIENTE LLEVA LENTE DE ADICIÓN HIGH EN AMBOS OJOS:

OJO DOMINANTE


OJO NO DOMINANTE


LENTE INICIAL


Adición alta


Adición alta


PRIMER AJUSTE


Adición alta


Añadir +0.25D en el ojo no dominante


 

2.º AJUSTE: Si la visión aún no es satisfactoria, añada lentes oftálmicos de la caja de pruebas en pasos de +0.25D en el ojo dominante y continuar evaluando la visión binocularmente con iluminación normal. Cambie la potencia del lente de contacto cuando la visión sea satisfactoria.

Para mejorar la visión de lejos

Si el paciente lleva lente de adición low en ambos ojos:

OJO DOMINANTE


OJO NO DOMINANTE


LENTE INICIAL


Adición baja


Adición baja


PRIMER AJUSTE


Adaptar lente de contacto monofocal*


Adición baja


 

2.º AJUSTE: Si la visión aún no es satisfactoria, añada lentes oftálmicos de la caja de pruebas en pasos de -0.25D en el ojo dominante (llevando lente de
contacto monofocal) y continuar evaluando la visión binocularmente con iluminación normal. Cambie la potencia del lente de contacto cuando la visión sea satisfactoria.
*Ultra ®

Si el paciente lleva lente de adición high en ambos ojos:

OJO DOMINANTE


OJO NO DOMINANTE


LENTE INICIAL


Adición alta


Adición alta


PRIMER AJUSTE


Adaptar adición baja


Adición alta

 

 

2.º AJUSTE:Si la visión aún no es satisfactoria, añada lentes oftálmicos de la caja de pruebas en pasos de -0.25D en el ojo dominante (llevando adición low en ese ojo) y continuar evaluando la visión binocularmente con iluminación normal. Cambie la potencia del lente de contacto cuando la visión sea satisfactoria.

Referencias:

  1. Data on file. Bausch & Lomb Incorporated. Rochester, NY. 2. Thirty-nine ECPs (from 10 countries) refitted 422 existing soft contact lens wearing
    presbyopes into PureVision ®2 for Presbyopia lenses.
    MULTIFOCAL México Reg.2666C2017 SSA El Salvador IM038515032018 Honduras HN-DM-0818-0006 Rep. Dominicana PS2018-0150
    Costa Rica EMB-US-18-03269 Nicaragua II04-310818-6301
    No. de Aviso: 203300202C6398 Lea las instrucciones de uso. Material dirigido al profesional de la salud.
    *Based on a study of patients tted with Bausch + Lomb PureVision® 2 For Presbyopia multifocal contact lenses.
    References: 1. Data on le. Bausch & Lomb Incorporated. July 2012. 2. Kingston AC, Cox IG. Predicting through-focus visual acuity with the eye’s natural aberrations. Optom Vis Sci 2013;90:N/A. 3.
    Perceptions of Bausch + Lomb PureVision® 2 for Presbyopia (Field Observation Study) Final Total Results, 28 January 2013. 4. Data on le. Bausch & Lomb Incorporated. Rochester; NY 2015.
    © 2016 Bausch & Lomb Incorporated.®/™ are trademarks of Bausch & Lomb Incorporated and its a- liates. All other brand/product names are trademarks of their respective owners. PVP.0100.USA.15

Página: Official Home Page : Bausch + Lomb

Login

Welcome! Login in to your account

Remember meLost your password?

Lost Password