Lecciones de los laboratorios: los profesionales de GP comparten sus mejores consejos

Lecciones de los laboratorios: los profesionales de GP comparten sus mejores consejos

PARTE 2

Por Heidi Miller, OD, y Robert Ensley, OD

(Este artículo fue traducido y editado con autorización del Grupo Jobson Publishing)

¿Qué pueden hacer los optometristas para que el laboratorio pueda garantizar una adaptación adecuada y eliminar el mayor número de problemas iniciales por su parte?

Manipule la lente en el ojo del paciente con el pulgar. “Las lentes esclerales tienden a descentrarse hacia abajo y hacia fuera, y si el Optometrista es capaz de mover la lente y centrarla mejor, esa será una información importante que podrá dar al consultor para sugerir el cambio adecuado”.

Presente una lista completa de artículos con el pedido. Esta debe incluir:

Lecturas precisas y refracción

Topografías, cuando estén disponibles

Historial del paciente, por ejemplo: ¿Es el paciente postoperatorio? ¿Tiene una LIO?

Historial de lentes anteriores

Expectativas del paciente

Fotografías de la lámpara de hendidura, si están disponibles

Imágenes de OCT, si están disponibles

Un iPhone y un adaptador en la lámpara de hendidura (a la derecha) es una opción para tomar imágenes de los problemas que se presentan. Se trata de una forma sencilla de que los médicos envíen fotos y vídeos a los consultores directamente.

Comunicación abierta

Tanto si se trata de un recién graduado como de un experimentado adaptador de lentes de contacto, no hay que dudar en ponerse en contacto con los laboratorios cuando sea necesario. Además de las opciones tradicionales, muchos laboratorios tienen ahora portales en línea y fomentan el uso de la comunicación por correo electrónico. Esto permite una mayor flexibilidad para trabajar en torno a los horarios de la clínica y la oficina.

Cuando no se requiere asistencia, los portales en línea son lo suficientemente sencillos y cómodos para que el profesional o el personal capacitado introduzcan los datos de la lente o carguen los archivos. En otros casos, es posible que se desee obtener la opinión del laboratorio, por lo que puede ser más apropiado enviar un correo electrónico. Si es posible, diríjase a un asesor específico con el que tenga una relación de trabajo cómoda.

Cuando envíe un correo electrónico, le recomendamos encarecidamente que facilite los números de cuenta, los números de facturas anteriores y la información de envío para ahorrar tiempo. Los laboratorios no son responsables de su registro, sino que le corresponde a usted mantener un registro cuidadoso de sus pedidos anteriores para ayudar a prevenir cualquier error de pedido.

Una comunicación concisa y coherente facilita a los asesores la determinación de lo que se necesita. Si pide lentes para ambos ojos, empiece por el ojo derecho y facilite la información pertinente antes de pasar al ojo izquierdo. Se agradece una evaluación de las lentes, pero términos como “apretado” o “flojo” pueden carecer de contexto. Por ejemplo, describa una lente escleral “apretada” detallando dónde se localiza la compresión conjuntival y si hay palidez en los talones o en los dedos.

Las unidades de medida pueden ser útiles, pero hay que mantenerlas coherentes junto con el formato para proporcionar los parámetros de la lente. Por ejemplo, describir la profundidad sagital de una lente como “buena” y el espacio limbal como “adecuado” no es tan útil como afirmar que hay 200µm de espacio apical y 50µm de espacio limbal.

Por supuesto, no existe demasiada información cuando se trata de proporcionar datos al laboratorio. Las topografías corneales proporcionan más información sobre la curvatura y el estado de la córnea que los Ks por sí solos. Las fotos o el vídeo de las lentes en el ojo también pueden ayudar.

Si no tiene un sistema de imágenes a mano, la mayoría de las cámaras de los teléfonos tienen una resolución lo suficientemente alta como para tomar fotos de calidad para el laboratorio con la ayuda de un adaptador. Estas opciones permiten al consultor ver a distancia el cristalino incluso mientras el paciente está en la silla. La OCT del segmento anterior también puede complementar una evaluación del cristalino, mostrando tanto la profundidad sagital del cristalino como el borde del mismo para proporcionar una mejor visión de lo mucho o poco que hay que cambiar.

Síntomas y tratamiento de la acromatopsia

La Acromatopsia, es un trastorno retiniano autosómico recesivo poco frecuente y el nistagmo suele ser el primer síntoma externo que notan los padres. Otros síntomas incluyen:

Intolerancia a la luz del día.

Hemeralopía o ceguera diurna.

Resplandor debilitante

Dolor extremo cuando se exponen a la luz del día.

Constricción de las pupilas en la oscuridad.

El especialista de la visión hará una historia familiar durante la exploración y realizará un test de nistagmo y una prueba de agudeza visual durante la consulta.

En los niños mayores, las pruebas de color pueden incluir las pruebas pseudoisocromáticas de Ishihara, (Fig 1),las pruebas de la City University y la prueba de color del panel D15 de Farnsworth.

Si se sospecha de acromatopsia, el especialista puede solicitar una tomografía de coherencia óptica, una autofluorescencia de fondo de ojo, campos visuales y un electrorretinograma. El especialista también puede recomendar pruebas genéticas para confirmar el diagnóstico.

Figura 1.

La agudeza visual de los niños acromáticos es escasa y, por lo general, se mide en 20/200 o menos. Las lentes correctoras ayudan, pero no restablecen la visión normal. Los niños con acromatopsia incompleta pueden tener una mejor visión (20/120 a 20/80) y menos síntomas visuales. La mayoría de los errores de refracción muestran la necesidad de lentes de alta potencia para corregir la hipermetropía. La acromatopsia es un trastorno no progresivo, lo que significa que la visión suele ser estable a lo largo del tiempo.

Es imprescindible maximizar la agudeza visual y la comodidad de los pacientes con acromatopsia, y los ópticos desempeñan un papel en este objetivo diseñando las lentes adecuadas. Controlar la cantidad de luz que entra en el ojo es crucial para ayudar a los acromáticos a controlar su extrema sensibilidad a la luz. Los acromáticos dependen únicamente de la visión de los bastones y, como hemos aprendido, éstos sólo funcionan en condiciones de poca luz. En condiciones de luz intensa, las células fotorreceptoras de los bastones se blanquean o saturan, lo que provoca hemeralopía. Cuanto más brillante es la luz, más rápido se blanquean los bastones, lo que provoca el efecto de blanqueo. Las lentes de color rojo reducen la sensibilidad a la luz al bloquear las longitudes de onda medias y cortas del verde y el azul, mientras que permiten la transmisión de las longitudes de onda más largas y de baja energía, lo que reduce la saturación de los bastones. Las células de los bastones tienen una baja sensibilidad a las longitudes de onda largas, y es por esta razón que las lentes con filtro rojo ayudan a prevenir el blanqueo de la retina y permiten que el fotopigmento rodopsina se recargue a su conformación activa. Una solución notablemente autoadaptativa a las molestias es que el paciente entrecierre los ojos o los cierre para bloquear la luz. Sin los filtros de las lentes, las imágenes aparecen desvaídas, con poco detalle o contraste, como el efecto de blanqueo de una ventisca. Las lentes con filtro rojo ayudan a mejorar este efecto, ya que intensifican los distintos tonos y matices de gris, mejorando el contraste.

Los diseños personalizados de lentes de forma libre optimizan el rendimiento de las lentes para minimizar las aberraciones y mejorar la visión periférica. Por este motivo, utilizar un diseño de lente de forma libre de calidad para los acromáticos es la mejor opción. Es esencial proporcionar al laboratorio las mediciones de la posición de uso para los cálculos de compensación. El diseño digital de lentes de forma libre optimiza el rendimiento visual de la lente para el individuo en función de su prescripción, índice de material, curva base y parámetros de ajuste. Para lograr este objetivo, hay que incluir las siguientes mediciones: distancia al vértice, inclinación pantoscópica, ángulo de envoltura de la montura, PD monocular y altura OC. Antes de tomar las medidas, ajuste la montura y pida al paciente que adopte su postura natural. La distancia pupilar monocular y la altura de la OC deben ser exactas y deben comprobarse dos veces cuando se trabaja con niños muy pequeños, ya que puede ser difícil conseguir que el niño se quede sentado el tiempo suficiente para obtener una medición precisa.

Se recomiendan dos pares de lentes para un acromático; uno para el exterior y otro para el interior. Las lentes para exteriores deben reducir drásticamente la transmisión de la luz visible, ya que la luz intensa es cegadora. El objetivo es imitar las condiciones de poca luz y utilizar un filtro rojo para que las células de varilla que utiliza el acromato, incluso en condiciones de luz diurna, no se blanqueen por el exceso de luz, y una lente roja mejora la sensibilidad al contraste del acromato.

Aunque el policarbonato o el Trivex es el estándar para todos los niños, los pacientes con edad suficiente para verbalizar su malestar pueden informar de que las lentes fabricadas con estos materiales no son lo suficientemente oscuras para controlar la hemeralopía. Aunque las nuevas lentes de policarbonato absorben mejor los tintes que las versiones más antiguas, se sabe que el CR-39 se oscurece hasta niveles aceptables. El CR-39 absorbe rápidamente los tintes y tiene un excelente rendimiento óptico, con un valor Abbe de 59. El material refleja el 7,7% de la luz visible de la superficie y transmite el 10% de los rayos UVA, por lo que es necesario un revestimiento UV. Las lentes de Trivex ofrecen una óptica excepcional, con un valor Abbe de 44, y su peso específico de 1,11 lo convierte en el más ligero de todos los materiales para lentes, pero el Trivex no absorbe el tinte tan fácilmente como el CR-39.

La decisión de utilizar lentes CR-39 es mejor tomarla después de educar a los padres, discutirla con el médico que las prescribe y, finalmente, hacer que el tutor firme un formulario de consentimiento en el que se detallan los riesgos de rotura en caso de impacto si se eligen las lentes CR-39. Asimismo, informe al paciente de que las lentes CR-39 no deben utilizarse para practicar deportes o en cualquier situación en la que exista la posibilidad de sufrir lesiones por impacto.

Aunque las gafas de interior no requieran un tinte sólido número cuatro como las de exterior, sigue siendo necesario un rojo número tres. Los niveles de transmisión de luz visible del color del tinte deben depender siempre de la comodidad y la opinión del paciente. Una vez establecida la cantidad de oscuridad que prefiere el paciente, se pueden pedir las gafas con los niveles de transmisión de luz visible que mejor se adapten a sus necesidades.

Login

Welcome! Login in to your account

Remember meLost your password?

Lost Password